Cats or Dogs片語

1. to play cat and mouse

  • 字面上意思:玩貓抓老鼠
  • 引申意思:彼此規避、閃躲。

2. Every dog has its day.

  • 字面上意思:每個狗都有自己的一天
  • 每個人都有出頭天的一天。

3. a dog eat dog world

  • 字面上意思:狗吃狗的世界
  • 引申意思:充滿惡性競爭的世界、環境

4. be dog-tired

  • 字面上意思:累得像條狗
  • 引申意思:非常累

5. to throw someone to the dogs

  • 字面上意思:把某人丟向狗
  • 引申意思:讓某人孤軍奮戰、獨自面對壞的事物

6. to have a dog’s chance of V-ing

  • 引申意思:毫無機會做某事

7. cat got one’s tongue

  • 字面上意思:貓咬住某人的舌頭
  • 引申意思:不講話、不發一語

8. When the cat is away, the mice will play.

  • 字面上意思:貓一不在,老鼠便跑出來遊戲
  • 引申意思:掌權者不在,下面的人就開始搗亂

9. to let the cat out of the bag

  • 字面上意思:把貓從袋子裡放出來
  • 引申意思:洩漏秘密
  • 解釋:據說人要把貓丟棄,必須放在不能透視的袋子裡,否則貓會認原路回家,所以把貓從袋子裡放出來,他也就能知道路了

10. to fight like cats and dogs

  • 字面上意思:像貓和狗打架般

11. A cat has nine lives

  • 字面上意思:貓有九條命
  • 引申意思:命大

12. You can’t teach an old dog new tricks

  • 字面上意思:你無法教老狗玩新的把戲
  • 引申意思:年紀老或思想老舊的人,你無法教他新的東西或和他溝通新的事物

13. to rain cats and dogs

  • 字面上意思:如雨般降下了貓和狗
  • 引申意思:下雨下得非常大

14. to let sleeping dogs lie

  • 字面上意思:讓睡覺的狗躺下
  • 引申意思:別製造新問題,越多新事物、越麻煩,讓事情就維持原狀就好

15. Curiosity killed the cat

  • 字面上意思:好奇心會殺死貓
  • 引申意思:過份好奇可能會陷人於險境或麻煩