文/呂東熹(公視新聞部製作人)

一九八七年台灣開放中國探親前夕,一位熱心友人來電,說他一位朋友正準備著探親一開放就要回中國大陸老家看看,因為盤纏不夠,希望我能幫忙。當然,友人不是要我這個窮記者出錢,而是獨居老榮民養了好幾隻英國鬥牛犬,希望藉由我的採訪將愛犬賣掉,籌些旅費。

二十年前初出社會的我,對這則好的新聞題材深感興趣,但內心並無太大悸動。直到有一天,我第一次讀到鍾理和這段話時,內心澎湃奔騰,整夜想著「老榮民與鬥牛犬」這則新聞。二○○五年,我接下公視「多元文化運動──族群議題節目」的企劃工作時,台灣社會的氛圍其實與二十年前甫開放中國大陸探親時完全不同。當前政治上的藍綠對壘影響著社會族群情感,甚至該追求公平正義的媒體,反而成為炮製族群仇恨的旗手,我一直在思索著,台灣社會究竟怎麼了?

老實說,公視在這個時候拍攝族群議題節目並不討好,畢竟在當前政治意識形態與國族認同分歧的環境下,不管製作方向或目的為何,難免會有爭議。但是,身為台灣公廣集團一員的「公共電視」,如果能在族群包容與理解上做些努力,讓擁有多元族群、繽紛豐富多元文化特色的台灣社會,能夠超越政治紛擾,發現各族群的美麗身影,這不僅是「公共電視」所應追尋的目標,相信也是台灣社會所期盼。這個計劃期望以公共電視為平台,除了推動台灣不同族群的文化交流、學習與理解,同時也希望透過一系列的跨文化運動,讓各族群擺脫自我中心,進而認同多元的文化特色與價值。

因為政治上的紛擾,很多人不自覺地會陷入自我意識框架,忽視他人的感受,因此我們自始就將計劃定位在「傾聽來自多元族群對話的聲音」,藉著影像與文字來記錄不同族群的生命故事。於是,我們選定包括中央、中正、世新、東華、輔仁、義守等六所大學進行合作,每所大學各找一名老師為顧問,再挑選十名有興趣的學生參與,進行跨族群生命史的文字採訪、記錄與對話,計劃完成約五十個個案故事。計畫進行中,公視同時也以影像記錄下這些新世代年輕人這次的「學習之旅」。去年九月開始,我們舉辦了四梯次的採訪寫作工作坊,隨後進行採訪記錄。在文字部分,同學們共完成三十七篇採訪稿,經過三次選錄,我們共收錄了二十三篇做為本文字專書的內容。

既然此次計劃定位在「傾聽來自多元族群對話的聲音」,對於採訪的對象與主題,公視完全開放並不干預,全由學生與老師討論決定。然而,從收到的三十七篇稿件,以及採訪後的綜合討論會上,我們發現大部分的故事主角都集中在所謂的「外省族群」,以及弱勢的原住民或新移民上,相對地,佔台灣較多數的閩南與客家族群的生命故事反而被忽略了。也因此,台灣族群經驗的感受,閩南族群與客家族群的聲音少了,甚至在詮釋台灣族群關係的歷史與現狀時,閩南族群幾乎在本書中成了挑起族群矛盾的「元兇」。

因此,我們在忠實記錄下這次計劃並將這些生命故事出版的同時,我們也必須在此指出,本書無法充分涵蓋、呈現當前台灣不同的族群意識與歷史,甚至已出現如上述的「可能偏頗」。我們期待讀者也能以本計劃的宗旨「理解與尊重」,來看待本書的這項缺憾!

包括我們在內,孩童時期遊戲時常會用「我們同一國」或「咱同國」來作為識別或區分「我群」與「他群」的語言;而「族群意識」與「國家意識」也相同,都有類似的認同過程。因此,我們將本書取名為《我們同國》,一方面希望呈現本書故事中不同族群主角的生命與認同歷程;另一方面,《我們同國》這書名也有現實上的三層意義:「在台灣這塊土地上,我們都是生命共同體;在政治上,我們都是這個國家的主人;但在國家認同上,顯然我們還不是同一國。」

天皇皇 地皇皇
無邊無際太平洋
左思想 右思量
出路(希望)在何方
天茫茫 地茫茫
無親無故靠台郎
月光光 心慌慌
故鄉在遠方
朋友辦 識字班
走出角落不孤單
識字班 姐妹班
讀書(識字)相聯伴
姐妹班 合作班
互信互愛相救難
合作班 連四方
日久他鄉是故鄉

這首「日久他鄉是故鄉」曲子,是美濃客家子弟「交工樂團」的作品,由美濃愛鄉協進會前總幹事美濃鍾永豐和夏曉鵑夫婦作詞,樂團成員林生祥譜曲,而主唱者正是本書故事主角之一、來自越南的新移民黎氏玉印。

二十多年前,初出社會的我從鍾理和的文字中,深刻理解到移民者的「原鄉」情結;在這次生命故事的出版中,我則看到同為美濃的青壯客家子弟們,再從「原鄉」、「他鄉」出發,賦予「故鄉」新的註解。歌曲雖在描繪新移民的處境與心聲,但「日久他鄉是故鄉」何嘗不也是舊移民必經的生命歷程!

四、五年級生篇
  李廣均
  劉昌德
  陳順孝
  侯尊堯
  林福岳
  管中祥
  胡元輝
  呂東熹
七年級生篇
  許育華
  陳怡君
  高雲詩
  邱正宇
  陳家豪
  陳長勇
  尤寶萱
  林尚儀
  洪詩妮
  張美華
  劉佳惠
  鄭國威
  陳詩茹
  林紋嬬
  陳孝平
  王思涵
  游雅筑
  張育菁
  李昀臻
  陳姿婷
  陳雅宣
  羅瑩珊
  龔如堯